第4章 我们去首都(1 / 2)

加入书签

天上恒星的名字,以这个世界的发音命名称呼的话,叫做“弗尔”,因为是翻译过来的,夏龙明白这就是太阳的意思。

而脚下这颗星球的名字,翻译过来的意思有“地球·盖娅”,发音则是“伊恩”,因此他们称呼过了几天,就说过了几“伊恩日”。

值得一提的是,因为伊恩人的语言同样是与中文相同的音调语言而不是类似英文那种,因此他们每一个发音的区别都能传达不同的意思。

伊恩也可以用来骂人,不过这骂人听起来相当严肃。就夏龙所翻译过来的意思是“你不是这个世界应该诞生的人”。

而用中文翻译下,就是“天杀的”。翻译过来似乎一瞬间就变得很接地气了,但其实意思就是“该死的”。

现在距出发开始已经过了一伊恩日,在伊恩崭新一天的开始,恒星弗尔光亮的释放自己,温暖的日光显然适合每一个人外出与拥有一个美好的心情。

除开夯实的土地作为道路笔直的伸向远方,两侧随时可以接触清新的自然,不过脚腕高的草在微风下摇曳,偶尔还可以看到异常高大笔直的树木森林在远方,黑色羽毛的大鸟在天空张开双翅飞翔,腹部的白色很是显眼。

嗡嗡嗡。

越野逐渐在道路上出现,遵循航海家们发现的事实,一点点露出自己。

他们昨晚是一个不大不小的城镇村落的旅馆里住,虽然有身份登记,但是住旅馆看来还是不需要身份证。

↑返回顶部↑

书页/目录